Verfasst: 15.12.2010 13:12
da wir immer die karnickel aufnehmen die sonst irgendwo Rumvegetieren sind die Namen meisten schon gegeben.. wir haben auch eine Dieter...
pbhub.de Paintballforum
https://pbhub.de/forum/
:rock: :rock: :rock:
sorry wegen Off Topic, aber das ist nun wirklich unsittlich -.-' :palle:Millerntorian hat geschrieben::rock: :rock: :rock:
Zu geil Buck! Ab nun hab ich ein neues Bottlecover...und das ist ja noch tausendmal besser, als wie von mir ursprünglich geplant eine Handpuppe! Ganz nebenbei; ich würde als Kermit (-Puppe) auch keine HP-Pulle im Arsch haben wollen...
Die Ironie (griechisch εἰρωνεία eironeía, wörtlich „Verstellung, Vortäuschung“) bezeichnet zum einen eine rhetorische Figur (Rhetorische Ironie), bei der sich der Sprecher verstellt und damit dennoch die Erwartung verbindet, dass der wahre Sinn seiner Äußerung verstanden wird, wenn auch vielleicht nicht von jedem oder von jedem in vollem Umfang, zum anderen, seit dem Ende des achtzehnten Jahrhunderts, eine literarische Haltung (Romantische Ironie). Das Verstehen von Ironie beruht in der Regel auf geteilten Wissensbeständen, wobei beide Seiten, Sprecher und Hörer, von der Geteiltheit des Wissens wissen. Gegen diese geteilten Wissensbestände wird bei der Ironie verstoßen, gegen die Erwartung, dass man Wissensbestände beachtet. Als theoretisches Modell, welches die Entschlüsselung der ironischen Äußerung erklärt, gilt die Theorie der konversationellen Implikaturen von Paul Grice.Fabi_stmk hat geschrieben:
sorry wegen Off Topic, aber das ist nun wirklich unsittlich -.-' :palle:
Ich muss gestehen, ich war sehr entäuscht als ich las das diese seite nur als satire gedacht ist. So nen schönes mützchen für die Anhängekupplung wäre schon was :denk: :rock:Millerntorian hat geschrieben:Die Ironie (griechisch εἰρωνεία eironeía, wörtlich „Verstellung, Vortäuschung“) bezeichnet zum einen eine rhetorische Figur (Rhetorische Ironie), bei der sich der Sprecher verstellt und damit dennoch die Erwartung verbindet, dass der wahre Sinn seiner Äußerung verstanden wird, wenn auch vielleicht nicht von jedem oder von jedem in vollem Umfang, zum anderen, seit dem Ende des achtzehnten Jahrhunderts, eine literarische Haltung (Romantische Ironie). Das Verstehen von Ironie beruht in der Regel auf geteilten Wissensbeständen, wobei beide Seiten, Sprecher und Hörer, von der Geteiltheit des Wissens wissen. Gegen diese geteilten Wissensbestände wird bei der Ironie verstoßen, gegen die Erwartung, dass man Wissensbestände beachtet. Als theoretisches Modell, welches die Entschlüsselung der ironischen Äußerung erklärt, gilt die Theorie der konversationellen Implikaturen von Paul Grice.Fabi_stmk hat geschrieben:
sorry wegen Off Topic, aber das ist nun wirklich unsittlich -.-' :palle:
Nächstes Mal werde ich einen entsprechenden Hinweis im Vorfeld liefern; dennoch erschreckend zu lesen, dass es tatsächlich User gibt, die meinen Post als unsittlich (!) betrachten, respektive überhaupt für bare Münze nehmen (!²). Aber alleine das Wissen um das Benutzen eines scheinbar ausgestorbenen Wortes ist schon toll. Wenn auch nur in Österreich. Und ich dachte, dass Berge ringsum die Sicht- und Denkweise einengen. So kann man sich irren (verdammt, ich mach's schon wieder. Na ja; siehe oben bei Ironie...).
You made my day. No sorry for offtopic but b2t again. Pets.
das groessere..^^ die kleinen werden mehr oder regelmaessig ausgetauschtMillerntorian hat geschrieben:Welches von den beiden ist denn nun dein Haustierchen?
staffordshirefmjs hat geschrieben:der ist schön! welche rasse ist das nochmal american....!?
Na holla die Waldfee. Dann ist er dem Stafford aber schon verdammt nahe kommend. Zumindest hat er den Alano-Faltenblick im oberen Bereich nicht mehr...die sehen ja immer so aus, als ob sie angestrengt nachdenken^^Surfer84 hat geschrieben:nein, ist eine kreuzung zwischen alano (auch bekannt als dogo canario) und rottweiler